Das Scheingeschäft als skenaffär und als bluffaffär

Ein Scheingeschäft kann in der deutschen Sprache sowohl aus kriminellen Gründen geschlossen werden als auch aus anderen, mehr privaten, Gründen, mit dem vollen Bewusstsein dass der Vertrag ungültig ist, unabhängig davon ob damit bewusst jemandem ein Schaden verursacht wird oder aber auch nur nach Außen der Anschein eines bestimmten Geschäftes vermittelt werden soll. Im Schwedischen unterscheidet man bei einem Scheingeschäft zwischen skenaffär und bluffaffär.
 
Eine skenaffär wird im Schwedischen bisweilen auch luftaffär genannt, obwohl dieses Wort meist mit einem Geschäft in Zusammenhang mit der Luft benutzt wird. Eine skenaffär kann zwar auch in betrügerischer Absicht durchgeführt werden, aber meist will man damit nur eine dritte Person, eine Firma, oder auch eine Bank täuschen, in der Regel um einen Vorteil zu erwerben, der ohne diese skenaffär nicht möglich wäre.
 
Bei einer bluffaffär wiederum geht man davon aus dass ein Geschäft, oder auch ein Vertrag, aus betrügerischen Gründen erfolgt, um sich also auf Kosten eines Dritten zu bereichern. Die Grenze zwischen einer skenaffär und einer bluffaffär kann jedoch haarfein sein. Der Unterschied zwischen einer skenaffär und einer bluffaffär ist vor allem im juristischen Sinn von Interesse.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.