pressen wird zu pressa, krama und trycka

Das deutsche Verb pressen drückt aus dass etwas einem Druck ausgesetzt wird, sei durch eine Presse, ein Zusammendrücken oder eine Muskelbewegung. Das Verb pressen kann daher auch oft durch Synonyme wie auspressen, ausdrücken, ausquetschen oder drucken ersetzt werden, wobei die tatsächliche Bedeutung des Wortes jeweils dem Zusammenhang zu entnehmen sein sollte. In der schwedischen Sprache unterscheidet man bei pressen zwischen pressa, krama und trycka.
 
Beim Verb pressa denkt man im Schwedischen in der Regel pressen in Form von drücken, also mit der Anwendung von Kraft etwas zu pressen, zum Beispiel Gewächse oder auch eine Tube, aber auch im Sport kennt man den Ausdruck pressa und pressa wird auch im übertragenen Sinn benutzt, denn auch die Regierung oder ein Preis kann pressad sein. In seiner zweiten Bedeutung ist pressa auch ein Synonym des Wortes bügeln, vor allem in einer Bügelpresse.
 
Das schwedische Wort krama wird vor allem im Sinne von umarmen, quetschen und drücken benutzen. Man kann daher eine andere Person krama, ein Kind kann seinen Teddy krama, aber man kann auch eine Zitrone krama, also den Saft aus einer Zitrone ausdrücken und man kann einen Schneeball krama, also einen Schneeball machen. Im Extremfall kann eine Boa auch sein Opfer zu Tode krama.
 
Das Verb trycka hat im Schwedischen mehrere Bedeutungen, denn man kann ein Buch trycka (drucken), auf einen Aufzugsknopf trycka, jemandem die Hand trycka und auch ein zu kleiner Schuh kann trycka. Der Wortinhalt des Wortes trycka sollte daher jeweils dem Zusammenhang zu entnehmen sein.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.